Вакансія Редактор з локалізації ігор, Тернопіль. Пошук роботи в Тернополі - Робота Редактор з локалізації ігор (Бюро технических переводов «PROFTRANS»). Шукаю роботу в Тернополі.

Мінімум раз в житті кожної людини цікавить пошук роботи. І, незважаючи на те, що робота в Тернополі є завжди, багато хто не знає, де її шукати і куди йти працювати. Що вибрати - вакансії в Тернополі в невеликих фірмах або ж здійснювати пошук роботи в корпораціях? Що краще: робота в Тернополі або виїхати в інше місто або навіть країну? Питань багато, тому ласкаво просимо на портал, орієнтований на пошук роботи і вакансій, а також розміщення резюме в Тернополі!

вакансії Тернополі / вакансії Наука, освіта, переклади / Редактор з локалізації ігор

На 28.06.2025 в нашій базі:  187 вакансій,   10 резюме

Вакансія: Редактор з локалізації ігор (в Тернопіль)

  • Дата додавання:
  • Зарплата:18000 грн
  • Місто:Дніпро
  • Бажана Освіта:повна вища
  • Досвід роботи:від двох років
  • Графік роботи:повний робочий день

Загальна інформація про вакансію


<p>Бюро перекладів «PROFTRANS» — це перекладацька компанія, що динамічно розвивається на ринку послуг. Основним напрямком нашої діяльності є локалізація комп’ютерних ігор, IT-продуктів. Також спеціалізуємось на письмовому перекладі в таких галузях: технічний, юридичний, маркетинговий переклад. Ми прагнемо розширювати наші кордони, тому шукаємо штатного редактора з локалізації ігор до нашої команди професіоналів.</p> <p>ОСНОВНІ ОБОВ’ЯЗКИ:</p> <ul><li>редагувати переклади (з англійської на українську й російську мови) на наявність орфографічних, пунктуаційних, граматичних, лексичних, стилістичних, логічних та типографічних помилок у спеціалізованих CAT-програмах, як-от мемокью, смарткат, мемсорс та ін.;</li> <li>давати рекомендації перекладачам щодо їхньої роботи задля покращення якості перекладу; </li> <li>відстежувати повноту перекладу (відсутність недоперекладів);</li> <li>перевіряти якість перекладу за допомогою QA програм;</li> <li>забезпечувати точність перекладу, відповідність термінології й дотримання вимог замовника.</li> </ul><p>НАШІ ВИМОГИ:</p> <ul><li>вища філологічна освіта;</li> <li>від 2-х років досвіду роботи у перекладах чи редагуванні; </li> <li>досконале знання сучасного правопису української та російської мов обов’язкове;</li> <li>пунктуальність, уважність, дотримання термінів, прискіпливість;</li> <li>успішне виконання тестового завдання.</li> </ul><p>МИ ПРОПОНУЄМО:</p> <ul><li>графік роботи з понеділка до п’ятниці з 10:00 до 19:00 (віддалена робота);</li> <li>цікаві й захоплюючі проєкти з локалізації;</li> <li>якісне навчання специфіці роботи й постійний професійний розвиток;</li> <li>своєчасну заробітну плату (двічі на місяць), премії, перспективи зростання доходу;</li> <li>соціальний пакет, офіційне оформлення.</li> </ul><p>Резюме надсилайте на адресу: частиною нашої команди! Будемо раді новим професіоналам!</p>

Переглянути контакти

Подивіться схожі вакансії на порталі Jobs.ua

Або подивіться резюме на порталі Jobs.ua

Інші вакансії в рубриці «Наука, освіта, переклади»:



Вакансія Компанія Зарплата
Керівник гуртка Вінницький обласний центр... 9000 грн.
Вчитель математики Вінницький обласний центр... 10000 грн.
Майстер виробничого навчання Вінницький обласний центр... 7000 грн.
Вчитель-дефектолог Вінницький обласний центр... 14400 грн.
Вчитель - реабілітолог Вінницький обласний центр... 12000 грн.
Вчитель-дефектолог Вінницький обласний центр... 8210 грн.
Психолог відділу соціально-виховної та психологічної роботи Вінницький обласний центр... 10000 грн.
Практичний психолог Вінницький обласний центр... 7000 грн.
Вихователь Вінницький обласний центр... 7000 грн.
Вчитель інформатики Вінницький обласний центр... 9000 грн.







Jobs.ua рекомендує переглянути: